?

Log in

No account? Create an account
JapanFriendly
japanfriendly

[sticky post]モスクワ。ロシア連邦。いらっしゃいませ。

聖ワシリイ大聖堂 はロシアの首都、モスクワの赤の広場に立つロシア正教会の大聖堂。正式名称は「堀の生神女庇護大聖堂 」。




Only in Japanese...Collapse )

JapanFriendly
japanfriendly

Токио. Суши.



Спрятанная ниже улицы Гиндза звезда суши-ресторанов и мастерская одноименного шеф-повара, рассекающего лучшие куски свежей рыбы с точностью хирурга. Если во время пребывания в столице Страны восходящего солнца Вы хотите потратиться на действительно великолепные суши, то сделать это лучше всего именно здесь. В ресторане всего 20 мест, поэтому места надо бронировать заранее. На входе в ресторан слева висит небольшой квадратный фонарь с названием заведения, но на самом деле, непосвященному туристу не догадаться, что это вход в один из лучших ресторанов суши в Токио.

WEBsite и фотоCollapse )

JapanFriendly
japanfriendly

Пять деревянных комплексов Японии



В наши дни Япония стала знаменита своей немного инопланетной футуристической архитектурой- как, к примеру, капсульная башня Накагин, буквально излучающая собственную индивидуальность. Или металлический небоскреб в форме кокона - Mode Gakuen Cocoon Tower в токийском квартале Ниси-Синдзюку. Но изначальным материалом для строительства в Японии всегда было дерево. Далее мы приводим несколько примеров самых примечательных и знаменитых деревянных шедевров Страны восходящего солнца:

Read more...Collapse )

JapanFriendly
japanfriendly

Огенный пейзад в Бэппу



Японский город Беппу находится в префектуре Оита, расположенной на юго-западе острова Кюсю. Основан Беппу недавно, 1 апреля 1924 года, но уже прославился своими горячими источниками (онсенами), которых здесь превеликое множество. Сам город удачно расположился между морем и невысокими горами, прямо на геотермальных источниках. Поэтому, часто Беппу называют японской столицей горячих источников. В 1976 году появился весенний праздник-фестиваль, проводимый в городе Беппу (префектура Оита) в первую субботу апреля - \"Himatsuri Ogiyama \" или Ogiyama Fire Festival . Весьма красивое действо, которое заключается в сжигании сухой прошлогодней травы на горе Огияма. Во время фестиваля местные жители поджигают траву на горе Ogiyama (высота горы 792 метра над уровнем моря). Особенно красиво свет от сжигания травы выглядит в вечернем и ночном небе. Сжигание травы происходит не в рамках отдельного праздника, а входит в часть одного большого праздника - Beppu Hot Spring Festival. Не всегда Ogiyama Fire Festival выпадает именно на первую субботу апреля. Так в 2012 году, сжигание травы на горе перенесли на понедельник, потому что дождь, который начался в пятницу вечером, не дал возможности поджечь мокрую к тому времени траву. Поэтому, в солнечный и сухой понедельник этот праздник стартовал. Праздник проходит под присмотром 350 человек: пожарных и добровольцев, которые следят за сжиганием почти 100 гектаров травы.


JapanFriendly
japanfriendly

Самурайские женщины или женщины-самураи

Не многие знают, что в Японии были не только мужчины самураи, (хотя для Японии выражение "женщина-самурай" считается абсолютно семантически неправильным, так как слово самурай (侍) используется только по отношению к мужчинам). По простому: женщины-самураи, которых называли онна-бугэйся (女武芸者) принадлежали к сословию мелких дворян и обучались навыкам владения оружием. От этих женщин не ожидали участия в сражениях, но, тем не менее, онна-бугэйся должны были защитить себя, родной дом и детей. А на первом месте, безусловно, стояло служение супругу.



Термин состоит из слов: онна-(女) — "женщина" и бугэйся-(武芸者) — "человек боевых искусств".


Про женщин-самураев..Collapse )

JapanFriendly
japanfriendly

2018 - Год Японии в России. Проект Ростуризма Japanfriendly.

Федеральное агентство по туризму начинает работу по реализации проекта Japan Friendly, направленного на создание комфортных условий пребывания японских туристов на территории РФ.



Весьма успешный проекта China Friendly, который является частью большой программы "Русское гостеприимство" подвигнул Ростуризм к реализации проекта Japan Friendly на территории России.

"Сейчас у нас активно развивается сотрудничество с Японией, мы недавно участвовали в открытии Турофиса Японии в России. Ростуризм считает, что комфортные условия нужно создавать и для японских туристов. Ростуризм уже начал работу по реализации проекта Japan Friendly. Программа "Русское гостеприимство" — это большой проект. Цель проекта «Русское гостеприимство» – повысить туристическую привлекательность нашей страны и увеличить приток иностранных путешественников путем создания для них максимально комфортных условий и предоставления им сервиса, отвечающего их привычному образу жизни и национальным традициям. Для полномасштабного запуска проекта создается Координационный совет, в который войдут представители органов исполнительной власти в сфере туризма, специалисты туриндустрии, предприниматели из различных регионов России", – рассказал Руководитель Федерального агентства по туризму Олег Сафонов.
Мы призываем и бизнес, и руководителей регионов, вносить предложения по приёму групп туристов, которые имеют те или иные особенности с точки зрения размещения, питания, религии, культуры или языков. Мы открыты для предложений, которые помогут совершенствовать и расширять этот большой проект", — пояснил глава Ростуризма.

JapanFriendly
japanfriendly

Самое глубокое озеро Тадзава в Японии, где живет местная красавица Тацуко



Самое глубокое озеро в Японии (глубина более 420-ти метров) находится в префектуре Акита, окруженной горными цепями главного водораздельного горного хребта в северной части острова Хонсю - Оу и исторической областью Японии, соответствующей сегодняшним префектурам Ямагата и Акита – Дэва.



Read more...Collapse )

JapanFriendly
japanfriendly

Район Сибуя в Токио



У слова "Сибуя" (Шибуя) существуют два значения. Как единица административного деления, это административный округ Токио – Сибуя. В этом округе, в окрестностях станции Сибуя находится и обширный торговый район Токио, который также называют Сибуя. В этом смысле Сибуя более известна как молодежный район. В административный округ Сибуя входят также районы Харадзюку и Дайканъяма. Эти три района являются законодателями модной одежды для всей Японии. И так же, как различны направления развития моды во всех трёх районах, различаются и типы молодёжи, которая собирается в каждом из них.



Read more...Collapse )

JapanFriendly
japanfriendly

Церемония идзайхо на Окинаве и жрицы Окинавы

Неискушенный турист, путешествуя по окинавским деревням, вряд ли отличит местные храмы от простых жилищ, священные рощи от обычных рощ, камни на пересечении тропинок и дорог с начертанными на них таинственными иероглифами, которые предназначены для отвода злых духов, от придорожных столбов.
На острове Кудака, который сами окинавцы называют островом богов, потому что именно здесь проводились главные ритуалы в честь богов Окинавы, существует особая система посвящения в жрицы: один раз в 12 лет, в год лошади по китайскому календарю, там происходит церемония, которая называется идзайхо. Крошечный остров с населением около шестисот человек имеет свою духовную иерархию. Имеется одна верховная жрица. Женщины в возрасте от 61 до 70 лет считаются старшими жрицами и ее советницами. На третьей ступени находятся островитянки от 54 до 60 лет, на четвертой — те, кому от 42 до 53. В пятую — самую младшую — категорию принимают всех женщин, кому к моменту церемонии исполнилось от 30 лет до 41 года.

На фото: молельня камиасаги




Read more...Collapse )

JapanFriendly
japanfriendly

Ясукуни дзиндзя и военный музей Юсюкан в Токио

Через дорогу от парка Китаномару-коэн в Токио с залом боевых искусств Будокан находятся огромные металлические тории, одни из самых высоких в Японии, которые обозначают вход в святилище Ясукуни (Ясукуни дзиндзя).
Этот синтоистский храм, чье название переводится как "Святилище мирной страны", был основан в 1869 году для почитания сторонников императора, павших в битвах за восстановление императорской власти. Души почти 2,5 миллионов японцев, погибших в войнах после Реставрации Мэйдзи (в том числе около 2 млн. в сражениях на Тихом океане) обрели покой в этом святилище (японские летчики-камикадзе говорили перед вылетом: "Мы встретимся в Ясукуни").



Read more...Collapse )