いらっしゃいませ. Japanfriendly.Ru (japanfriendly) wrote,
いらっしゃいませ. Japanfriendly.Ru
japanfriendly

Рынок в Киото

Оригинал взят у sergeydolya в Рынок в Киото


Рынок Нисики в Киото примечателен не только богатым ассортиментом, но и своей историей. Многими магазинчиками управляют одни и те же семьи уже несколько поколений. На прилавках бесконечная россыпь свежих и обработанных продуктов, включая традиционные соления, сладости, приправы, суши, морепродукты и овощи.

400-летняя история этого места, конечно же, сказалась на торговой культуре. Первое, что бросается в глаза, когда заходишь внутрь - стерильная чистота и педантичная аккуратность в упаковке. Ничего не капает, не пачкается и не смердит. Можно купить упакованные соленья, кинуть в сумку вместе с ноутом и не бояться, что дома обнаружишь кашу на дне рюкзака. Все настолько чисто, что кажется, между прилавками можно устроить полевую операционную. Даже название рынок - в том понимании, которое сложилось у нас в России, - не очень подходит к Нисики.

Словом, для японских торговцев важно не только качество продукта, но и его оформление, приготовление и работа с покупателем. В этом, на мой взгляд, прослеживается настоящие японские манеры и традиции, поэтому, если отправитесь в Киото - обязательно посетите рынок Нисики. Ну, а если в ближайшем будущем путешествие в Японию не планируется, добро пожаловать подкат!



Вход в Нисики. Рынок расположен в крытом павильоне:

3.

Далее идет прямая как стрела улица с магазинчиками по обеим сторонам. Если на наших рынках можно найти мясо, рыбу и шины для Рено за одним прилавком, то здесь у каждой лавки своя узкая специализация. Если кто-то предлагает морепродукты, то только их. Если вы ищите специи - в одном месте будут все виды, которые только можно представить и даже специальная литература, где описаны рецепты и указаны рекомендации:

5.

Рыбка:

6.

7.

Осьминоги:

8.

Посмотрите, как щепетильно запаковано и вакуумировано что-то жидкое и маслянистое. Обратите внимание, что даже под упаковкой есть еще прокладка:

9.

10.

11.

Водоросль комбу - популярный ингредиент многих японских блюд:

12.

Овощи и разносолы:

13.

Свежайшие морские гады:

14.

Икра:

15.

16.

Магазин риса всевозможный видов и сортов:

17.

Баклажаны обмазанные мисо:

18.

Овощи:

19.

В розетках кусочки овощей и солений для дегустации:

20.

Обожаю японский омлет:

21.

Тут его готовят на глазах у покупателей. Можно при желании присесть и покушать:

22.

Сушеный тунец кацуобуси. Готовят его следующим образом: сырой тунец нарезается большими кусками. Затем филе припускается на медленном огне в течение часа. Жир и кости удаляются. Затем филе коптится в дыму дубовой древесины до тех пор, пока рыба полностью не высушится. Копоть и грязь счищается с поверхности, и рыба ещё какое-то время вялится на солнце.

После этого рыба обрабатывается культурой плесневого грибка аспергилла и оставляется в закрытом пространстве. Выступающую на поверхности плесень постоянно срезают, до тех пор пока она не прекращает появляться. В конце концов рыба становится сухой и твёрдой. От первоначальной массы остается не более 20%

Поленья кацуобуси хранятся на кухне и строгаются по мере необходимости на устройстве похожем на рубанок:

23.

Есть ларек, который торгует муляжами суши и роллов. Говорят, в Японии даже есть целый рынок, где продают пластиковые муляжи для ресторанов:

24.

25.

Японцы обожают дарить специи. У нас любят дарить технику, а в Японии продукты:

26.

Ну, и напоследок - чупа-чупсы из осьминогов! Сегодня четверг (в СССР, если помните, рыбный день), поэтому всем приятного аппетита!

27.

Stay Tuned!

Tags: Киото, Япония, мир японии, туроператор по киото, туры в киото, туры в японию
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments